Hace no tantos años el viajar al extranjero podía suponer un problema grave a nivel comunicativo, sobre todo porque no todo el mundo domina más de una lengua, y no todo el mundo domina la lengua del país que visita ni puede traducir el idioma.
Si es cierto que a día de hoy, con nociones de inglés no deberías tener problemas, pero la verdad es que en la actualidad, el no saber un idioma no tiene porque ser un impedimento para poder visitar y disfrutar de un viaje al extranjero.
¿Podemos conseguir que el idioma no sea una barrera infranqueable?
La respuesta es sencilla, si, y además la solemos llevar en el bolsillo de nuestro pantalón, el Smartphone, un teléfono inteligente actual puede ser una fuente para tener a mano las mejores herramientas de traducción posibles.
Nuestro teléfono inteligente puede ayudarnos a solucionar ese mal trago de no conseguir entendernos con cualquier persona que interactué con nosotros cuando estamos en el extranjero, o cuando estando en nuestro país, un turista nos pregunta cómo ir a un determinado lugar.
Para ello tenemos diferentes apps y herramientas, lo cierto es que tenemos tal variedad de traductores gratis que sería muy complicado enumerarlos todos.
Incluso sin tener ninguna app, podemos conectarnos a internet y visitar paginas como DeepL donde podremos traducir el texto que queramos hasta a 27 idiomas distintos.
Si miramos apps gratuitas veremos que disponemos de varias opciones muy interesantes, como por ejemplo:
- Traductor de Google, que además no solo traduce, sino que te permite escuchar cómo se pronuncia la frase traducida en la lengua a la que hayas hecho la traducción.
- Babylon Translator/Touch que es una de las mejores opciones, ya que además no necesita conectarse a internet, y puedes traducir a más de 40 idiomas.
- Waygo que como Babylon no necesita estar conectada a internet para funcionar, eso sí, algunos idiomas si son de pago, así que asegúrate que el idioma que necesitas está incluido en el paquete gratuito.
- Itranslate es otra buena opción, tiene más de 100 lenguas distintas y puede traducir tanto texto como voz
- Microsoft Traductor que es otra muy buena opción para encontrar traducciones simultaneas.
Existen muchísimas más opciones, pero lo más importante a la hora de elegir cualquiera de ellas es que tengamos en cuenta si vamos a disponer de conexión a internet o no durante nuestro viaje.
Si el viaje es por un país de la CEE no hay problema, ya que las tarifas de datos van a ser las mismas que en España, por tanto no va a suponer ningún gasto extra en nuestra factura telefónica.
Si nuestro lugar a visitar esta fuera de la CEE, lo recomendable seria que os aseguraseis de las tarifas de datos del país que vais a visitar, y si estas son caras, lo recomendable seria escoger una app que permita la traducción sin conexión a internet, eso sí, antes de partir aseguraos de haber bajado el diccionario qué vais a necesitar y una vez hecho, solo os quedara disfrutar de vuestro viaje.
Recordad con un buen traductor, podréis entenderos con el mundo entero // Remember, with a good translator, you will be able to understand the whole world // N’oubliez pas qu’avec un bon traducteur, vous serez en mesure de comprendre le monde entier.